• Hiệu lực: Hết hiệu lực một phần
  • Ngày có hiệu lực: 15/08/2001
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Số: 114/2001/QĐ-TTg
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Thừa Thiên Huế, ngày 31 tháng 7 năm 2001

QUYẾT ĐỊNH CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số210/1999/QĐ-TTg

ngày 27 tháng 10 năm 1999 của Thủ tướng Chính phủvề mộtsố

chính sách đối với người Việt Nam ở nước ngoài.

  

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chứcChính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;

Căn cứ Luật Quốctịch Việt Nam ngày 20 tháng 5 năm 1998;

Nhằm tạo điều kiệnthuận lợi và khuyến khích người Việt Nam ở nước ngoài gắn bó chặt chẽ với quê hương,tích cực đóng góp vào công cuộc xây dựng đất nước;

Theo đề nghị của Bộtrưởng Bộ Ngoại giao,

 

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điềucủa Quyết định số 210/1999/QĐ-TTg ngày 27 tháng 10 năm 1999 của Thủ tướng Chínhphủ về một số chính sách đối với người Việt Nam ở nước ngoài như sau:

1. Điều 2 được sửađổi, bổ sung như sau:

''1. Khi về nước, côngdân Việt Nam định cư ở nước ngoài mang hộ chiếu Việt Nam; người gốc Việt Nammang hộ chiếu nước ngoài và thân nhân cùng đi (gồm vợ hoặc chồng, bố mẹ vợ hoặcchồng, con riêng của vợ hoặc chồng, con nuôi hợp pháp) có giấy xác nhận của Cơquan đại diện Việt Nam ở nước sở tại hoặc của y ban về người Việt Nam ở nước ngoài về mối quan hệ giađình nói trên thì được hưởng giá các loại dịch vụ, giá vé đi lại trên các loạiphương tiện giao thông vận tải như áp dụng đối với người Việt Nam ở trong nước.

2. Người gốc Việt Nammang hộ chiếu nước ngoài có công trong sự nghiệp giải phóng dân tộc, xây dựngđất nước có giấy xác nhận của Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước sở tại hoặc của Ủy ban về người Việt Nam ở nướcngoài được miễn lệ phí thị thực khi nhập cảnh, xuất cảnh Việt Nam.

3. áp dụng mức thu cácloại phí, lệ phí khác đối với công dân Việt Nam định cư ở nước ngoài mang hộchiếu Việt Nam; người gốc Việt Nam mang hộ chiếu nước ngoài nêu tại khoản 2Điều này như người Việt Nam ở trong nước.

4. Các Bộ, cơ quanquản lý ngành ở Trung ương và yban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm định kỳthông báo danh sách những người gốc Việt Nam mang hộ chiếu nước ngoài thuộc cácđối tượng quy định tại khoản 2 Điều này cho Bộ Ngoại giao''.

2. Điều 5 được sửađổi, bổ sung như sau:

''Để tạo điều kiệnthuận lợi và khuyến khích người Việt Nam ở nước ngoài gắn bó chặt chẽ với quê hương,góp phần tích cực vào sự nghiệp xây dựng đất nước, các Bộ, ngành liên quan thựchiện các việc sau đây:

1. Căn cứ Luật sửađổi, bổ sung một số điều của Luật Đất đai năm 2001, Bộ Xây dựng chủ trì, phốihợp với Bộ Tư pháp, Bộ Ngoại giao và các cơ quan có liên quan nghiên cứu trìnhChính phủ xem xét, quyết định chính sách về nhà ở tại Việt Nam của người ViệtNam định cư ở nước ngoài.

2. Bộ Văn hoá - Thôngtin chủ trì, phối hợp với Bộ Ngoại giao tổ chức các hình thức hoạt động văn hoádân tộc Việt Nam ở nước ngoài, trước hết là tổ chức tại các địa bàn có nhiều ngườiViệt Nam định cư, sinh sống.

3. Bộ Giáo dục và Đàotạo chủ trì, phối hợp với Bộ Ngoại giao và các cơ quan có liên quan nghiên cứu,tổ chức dạy tiếng Việt cho cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài trên cơ sởtuân thủ pháp luật nước sở tại.

4. Đài Tiếng nói ViệtNam, Đài Truyền hình Việt Nam chủ trì, phối hợp với Bộ Ngoại giao và cáccơ quan có liên quan thực hiện hợp tác với các tổ chức có liên quan của các nướcđể mở rộng việc đưa chương trình phát thanh và truyền hình Việt Nam ra nướcngoài phục vụ cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài.

5. Bộ Ngoại giao chủtrì, phối hợp với các Bộ, ngành liên quan đẩy mạnh công tác thông tin tuyêntruyền trên mạng Internet, báo chí, văn hoá phẩm và các tài liệu tuyên truyềnphục vụ cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài.

6. Bộ Tài chính, BanVật giá Chính phủ phối hợp với các Bộ, ngành liên quan căn cứ số lượng vậnchuyển thực tế ra nước ngoài hàng năm để thực hiện trợ giá đối với cước vậnchuyển phim ảnh, sách báo, văn hoá phẩm, ấn phẩm tuyên truyền quảng bá cho dulịch, các tài liệu tuyên truyền cho cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài, giávé máy bay cho các đoàn nghệ thuật ở trong nước đi biểu diễn phục vụ cộng đồngngười Việt Nam ở nước ngoài. Mức trợ giá bằng 50% tổng số giá cước vận chuyển,giá vé máy bay thực tế thanh toán với các đơn vị vận tải (bằng đường bộ, đườngsắt, đường thuỷ, hàng không, bưu điện).

Danh mục sách báo, vănhoá phẩm, ấn phẩm tuyên truyền quảng bá du lịch, các tài liệu và phim ảnh tuyêntruyền cho cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài là các ấn phẩm đã được xuất bảnvà phát hành rộng rãi trong cả nước nhằm phục vụ chính trị, tuyên truyền chínhsách của Đảng và Nhà nước, không vi phạm Điều 22 của Luật Xuất bản.

Các đoàn nghệ thuậttrong nước đi biểu diễn phục vụ cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài phải đượcBộ Văn hoá - Thông tin hoặc Bộ Ngoại giao giới thiệu".

Điều 2. Quyết định này có hiệu lựcsau 15 ngày, kể từ ngày ký. Những quy định trước đây trái với Quyết định nàyđều bãi bỏ.

Điều 3. Các Bộ trưởng, Thủ trưởngcơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thànhphố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

KT. THỦ TƯỚNG

Phó Thủ tướng

(Đã ký)

 

Nguyễn Mạnh Cầm

Tải file đính kèm
 
This div, which you should delete, represents the content area that your Page Layouts and pages will fill. Design your Master Page around this content placeholder.