DECREE NoDECREE No.89-CP OF DECEMBER 15, 1995 OF THE GOVERNMENT ON REVOKING THE PROCEDURES FOR GRANTING EXPORT OR IMPORT PERMIT FOR EACH CONSIGNMENT
THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to Decree No.33-CP of April 19, 1994 of the Government on the State management of export and import activities;
Pursuant to Decree No.38-CP of May 4, 1994 of the Government on reforming administrative procedures;
At the proposals of the Minister of Trade, the General Director of the General Customs Department, the Governor of the State Bank,
DECREES:
Article 1.- To revoke procedures whereby the Ministry of Trade grants export or import permit for each consignment of goods (lot of goods).
Article 2.- On the basis of the State's general export-import quotas, the Ministry of Trade grants export and import permits to the following items and groups of goods:
1. Export and import goods under quota control.
2. Consumer goods imported under annual plans, either in kind or in monetary value, approved by the Prime Minister.
3. Machinery, equipment (including equipment in single units or complete sets) imported with budget capital, as stipulated in Decision No.91-TTg of November 13, 1992 of the Prime Minister on the management of the import of machinery and equipment with capital source from the State budget.
4. Goods of enterprises established under the Law on Foreign Investment in Vietnam.
5. Goods in service of oil and gas exploration and exploitation under joint venture investment licenses.
6. Goods for expositions and fairs.
7. Sub-contracted goods.
8. Goods temporarily imported for re-export, transit goods, goods imported under the regulation on sale agent(s) for foreign country (ies), goods imported for duty-free shops.
9. Export and import goods subject to control so as to ensure the supply-demand balance in the country shall comply with the lists announced by the Ministry of Trade, after approval of the Prime Minister.
After getting permits from the Ministry of Trade for the above-said kinds of goods, the enterprise shall fill procedures at the Customs office for exporting or importing these goods without need of consignment permit.
Article 3.- The following specialized managing agencies shall, within their scope of managerial function, consult with the Ministry of Trade about the annual lists of goods which need to be certified by the specialized managing agencies before their export or import and submit them to the Prime Minister for approval and public announcement. At the same time they have to assign to functional agencies, which are attached to them, the responsibility to consider, confirm applications for exporting or importing goods (including sample goods) included in this list:
1. The Ministry of Industry:
- Commodity minerals (for export).
- Ferrous and non-ferrous metal scraps (for export).
2. The Ministry of Agriculture and Rural Development:
- Forest animals and plants (for export).
- Technology for wood and forestry product processing (for import).
- Wood products for export (except fine-arts products).
- Living animals and plants for breeds in agriculture (for import).
- Animal feeds (for import).
3. The Ministry of Health (for import):
- Pharmaceuticals and materials for the production of pharmaceuticals for medicaments for man.
- Equipment, machinery, tools for diagnosis and treatment of human diseases.
4. The Ministry of Finance, (The Commission for Managing and Receiving International Aid Goods - for import):
- Aid goods.
5. The Ministry of Aquatic Products (for export, import):
- Living aquatic species as breeds.
- Rare and precious aquatic species.
- Pharmaceuticals and feeds for aquatic farming.
6. The Ministry of Culture and Information (for export, import):
- Books, newspapers, paintings, photographs and other cultural products (except goods labels and catalogs).
- Fine-art works of high value under State control.
- Printing equipment, recorded video tapes.
- Cinematographic works.
7. The Ministry of Defense (for export, import):
- Weapons, military technical equipment and gear.
- Ammunition, explosive materials for national defense.
- Technological documents and processes for the production and repair of weapons and military technical equipment.
- Military uniforms and goods.
8. The State Bank (for export, import):
- Specialized equipment and machinery for the banking service.
9. The General Post Office (for export, import):
After receiving confirmations from the above-said agencies, the enterprise shall fill procedures for export or import at the Customs office, without having to apply for consignment import - export permits.
For forest animals and plants, permits from the Ministry of Agriculture and Rural Development shall be required as prescribed in the CTTES International Convention and Decree No.18-HDBT of January 17, 1992 of the Government; for medicines, habit-forming substances, phychotropic drugs, essences when imported, permits from the Ministry of Health shall be required as prescribed in the 1961 International Convention on NARCOTIC DRUGS.
In case of goods for payment of foreign debts, after the Ministry of Finance announces that they are the bid winners (if the goods are put on bidding) or the Ministry of Planning and Investment announces quotas (if the goods are allotted by quotas), the enterprise shall fill procedures for export at the Customs Office.
The bills and export-import contracts listed in Article 3, which were signed before January 1st, 1996 shall be valid until after the expiry of the contracts.
Article 4.- Goods, which are not on the lists of goods banned from export or import and not in the area defined in Article 2 and Article 3 of this Decree, shall be allowed to be exported or imported, depending on the needs of the enterprise. When exporting or importing these kinds of goods, the enterprise having export-import licenses granted by the Ministry of Trade and the right kinds of goods shall have not to ask for export or import permits from any agencies, and only to fill procedures for export or import at the Customs Office.
Article 5.- The responsibilities for managing and supplying information on export, import activities, on goods for export and import, on supervising the collection and payment of foreign currencies...shall be assigned as followed:
1. The Ministry of Trade is responsible for strictly managing export-import activities of the enterprises, especially the export or import of items vital for the national economy. On the basis of reports from the General Customs Department, the Ministry of Trade shall inform the enterprises and concerned agencies of the export-import situation in each period so that the enterprises can make their activities conformable to the domestic and foreign markets. In case of necessity, the Ministry of Trade shall propose to other branches and submit to the Prime Minister the readjusted plans to suit the actual situation, including the application of situation measures to the granting of permits for export or import of consignment of important items.
2. The General Customs Department is responsible for inspecting and supervising goods and collecting export and import taxes; supplying in time to the Ministry of Trade, the Ministry of Planning and Investment, the General Department of Statistics and the Office of the Government facts and figures about the exportation and importation of each type of goods by each ministry, province, city, enterprise to/from each foreign country, once every 10 days.
3. The State Bank is responsible for examining and supervising the collection and payment of foreign exchange in export-import enterprises.
Article 6.- This Decree takes effect from February 1st, 1996, revoking Article 22 of Decree No.33-CP of April 19, 1994 of the Government on the State management of export-import activities, and Decision No.297/TMDL/XNK of April 9, 1992 of the Minister of Trade and Tourism on permits for exporting or importing goods, and other documents contrary to this Decree.
The Ministry of Trade shall coordinate with the concerned Ministries and branches in issuing inter-ministerial Circulars to guide and organize the implementation of this Decree on schedule.
Article 7.- The Ministers, the Heads of the ministerial-level agencies, the Heads of the agencies attached to the Government and the Presidents of the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government have to implement this Decree.
On behalf of the Government
For the Prime Minister
Deputy Prime Minister
PHAN VAN KHAI
APPENDIX 1
LIST OF COMMERCIAL MINERALS WHICH REQUIRE THE CONSENT OF THE MINISTRY OF INDUSTRY WHEN EXPORTED
(issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government)
1. Refined iron ore
2. Refined ore of ilmenite, zicon and rutile
3. Refined chromite ore
4. Refined zinc ore
5. Refined copper ore
6. Refined wolframite ore
7. Refined molybdenum ore
8. Refired antimony ore or metal antimony
9. Refined tin ore or metal tin
APPENDIX 2
LIST OF PLANTS AND WILD ANIMALS WHICH REQUIRE PERMISSION OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT WHEN EXPORTED
(issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government )
1- PLANTS AND TREES:
No.Vietnamese namesScientific namesNotes1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33Cam lai
Cam lai Ba Ria
Cam lai
Cam lai Dong Nai
Ga te (Go do)
Gu mat
Gu lau
Giang huong
Giang huong Cam Bot
Giang huong mat chim
Lat hoa
Lat da dong
Lat chun
Trac day
Trac day
Trac Cam Bot
Po mu
Mun
Mun soc
Dinh
Sen mat
Nghien
Lim xanh
Kim giao
Ba gac
Ba kich
Bach hop
Sam ngoc linh
Sa nhan
Thao qua
Bach tan
Ho phong lan
TueDalbergia oliventi Gamble
Dalbergia bariaensis
Dalbergia oliventi Gamble Dalbergia dongnaiensis
Afzelia xylocarpa
Sindora cochincinensis
Sindora tonkinesis- A. Chew
Ptercarpus pedatus Pierre
Ptercarpus cambodianus Pierre
Ptercarpus indicus Willd
Chukrasia tabularis A.Juss
Chukrasis sp
Chukrasia sp
Dalbergia cochinchinensis
Dalbergia annamensis
Dalbergia cambodiana Pierre
Fokienia hodginsii A.Henry et Thomas
Diospyros mun H.lec
Diospyros sp
Markhami a pierrei
Madhuca pasouieri
Burretiodendron hsienmu
Erythropholoeum fotdii
Padocarpus fleuryi
Rauwolfia verticillata
Morida officinalis
Lilium brownii
Panax vietnamensis
Amomum longiligulare
Amomum tsaoko
Araucaria araucana
Orchidacea
Cucas
Go mat
Go lau
2. ANIMALS:
Fauna:
No.Vietnamese namesScientific namesNotes1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23Meo ri
Meo ca
Cu li lon
Khi mat do
Khi moc
Khi duoi dai
Khi vang
Khi duoi lon
Soi do
Rai ca vuot be
Rai ca long muot
Rai ca long mui
Cay van Nam Bo
Cay nuoc
Te te Java
Te te vang
Soc nau bac
Soc den
Nhen
Doi
Doi ngua be
Doi ngua Thai lan
Doi ngua lonFelis chaus
Felis viverrina
Nycticebus
Macaca arctoides
M.assamensis
M.fascicularis
M.mulatta
M.nemestrina
Cuon alpinus
Aonyx cinerca
Lutra perspicillata
L.sumatrana
Hemigalus derbyanus
Cynbogale bennetti
Manis Javanica
M.Pentadactyla
Ratufa affinis
Ratufa bicolor
Dendrogale murina
Tupaia glis
Pteropus hypomelanus
P.lylei
P.vampyrus
Birds:
No.Vietnamese namesScientific namesNotes1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66Dieu mao
Dieu an ong
Ung An Do
Ung xam
Ung lung den
Ung may trang
Ung bung hung
Ung Nhat ban
Dieu muop
Dieu dau trang
Dieu lua
Dieu xam
Dieu An Do
Dieu dau nau
Dai bang nau
Dai bang den
Dieu ca lon
Dieu ca be
Dieu ngon ngan
Dieu hoa Mien Dien
Dai bang ma trang
Dai bang bung hung
Dai Bang Ma Lai
Dai Bang bung trang
Dai bang duoi trang
Dai bang troc dau
Ken ken An Do
Ken ken Bang Gan
O ca
Cat bung hung
Cat bung xam
Cat lung hung
Cat An Do
Cat nho bung hung
Cat nho bung trang
Cu lon lung xam
Cu lon lung nau
Cu lon rung
Cu di phuong Dong
Du di Ketupu
Du di hung
Du di Napan
Cu meo khoang co
Cu meo Lasuto
Cu meo Thai Lan
Cu meo nho
Cu lua
Hu Lao
Hu nivicon
Cu tran trang
Cu vo
Cu vo
Cu vo nguc trang
Cu vo mat trang
Cu vo lung nau
Vet ma vang
Vet dau hong
Vet dau xam
Vet nguc do
Vet duoi dai
Vet lun
Co den
Vit mong
Yeng(nhong)
Ho Hong hoang
Yen sao
Aviceda Leuphotes
Pernis ptilorhychus
Accipiter trivirgalus
A. badius
A. soloensis
A. nisus
A.virgatus affinis
A.v.guralis
Circus Melanoleucos
C.aeruginosus
Haliastur indus
Butastur indus
B.indicus
Spizaetus cirrhatus
Aquila rapax
A.clanga
Ichthyophaga ichthyaetus
I.nana plumbea
Circaetus gallicus
Spilornis cheela burmanicus
Hieraetus fasciatus
H.kienerii
Intinaetus malayensis
Haliaeetus leucogaster
H.Leucoryphus
Aegypius monachus
Gyps indicus
G.bengalensis
Pandion haliaetus
Falco severus
F.columbarius
F.tinunculus
F.biarmicus jugger
Microhierax coerulescens
M.melanoleucos
Tyto alba stertens
T. capensis
Phodilus badius
Ketupa zeylonensis
Kepupa Ketupu
K.flavipes
Bubo nipanlensis
Otus bakkamoena
O. spilocephalus latouchei
O.s.siamensis
O. Scops modertus
Asio flammeus
Strix leptogrammica
S. aluco
Athene brama
Glancidium cuculoides
G.c
G.c
G.brodiei
Ninox scutulata
Prittacula eupatria
Prittacula roseata juneae
P. hymalayana finschii
P.alexandri fasciata
P.longicauda longicauda
Loriculus vernalis
Ciconia nigra
Sarkidiornis melanotos
Gracula religiosa
Bucerutidae
Collocalia spp
Amphibian reptiles:
No.Vietnamese namesScientific namesNotes1
2
3
4
5
6
7
8
Giai
4 species of mountain tortoise
Ky da
Ran rao Muco
Ho mang
Ech dong van
Tran mat vong
Tran dat Vietnam (auxiliary species)Pelochelys bibroni
Testudinidae spp
Varanus spp
Ptyas mucosus
Naja naja
Rana tigris
Python reticulatus
P. molurus bivittatus
APPENDIX 3
LIST OF HABIT-FORMING DRUGS AND SUBSTANCES, PSYCHOTROPICS AND NARCOTICS WHICH REQUIRE PERMITS FROM THE MINISTRY OF HEALTH WHEN IMPORTED
(issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government)
A. HABIT-FORMING SUBSTANCES
01. Acetorphine
02. Acetyl-alpha-methyl-fentanyl
03. Acetyldihydrocodeine
04. Acetylmethadol
05. Alfentanil
06. Alpha-methylfentanyl
07. Alphacetylmethadol
08. Alphameprodine
09. Alphamethadol
10. Alphamethylthiofentanyl
11. Alphaprodine
12. Alyllprodine
13. Anileridine
14. Benzethidine
15. Benzylmorphine
16. Beta-hydroxy-metyl-3-fentanyl
17. Beta-hydroxyfentanyl
18. Betacetylmethadol
19. Betameprodine
20. Betamethadol
21. Betaprodine
22. Bezittramide
23. Canabis and its resin
24. Clonitazene
25. Coca
26. Cocain
27. Codeine
28. Codoxime
29. Concentrate of poppy straw
30. Desomomorphine
31. Dextromoramide
32. Dextropropoxyphene
33. Diampromide
34. Diethylthiabutene
35. Difenoxin
36. Dihydrocodeine
37. Dihydromorphine
38. Dimenoxadol
39. Dimepheptadol
40. Dimethylthiambutene
41. Dioxaphetylbutyrate
42. Diphenoxylate
43. Dipipanone
44. Drotebanol
45. Ecgonine,ester and their derivaties
46. Ethylmethylthiambutene
47. Ethylmorphine
48. Etonitazene
49. Etorphine
50. Etoxeridine
51. Fentanyl
52. Furethidine
53. Heroin
54. Ketobemidone
55. Hydromorphinol
56. Hydrocodone
57. Hydromorphone
58. Methyl-3-thiofentnyl
59. Methyl-3-fentanyl
60. Izomethadone
61. Levomethorphan
62. Levomoramide
63. Levophenacylmorphan
64. Hydroxypethidine
65. Levorphanol
66. Metazocine
67. Methadone
68. MPPP
69. Methadone intermediate (4-cyano-2-dimetyl- amino-4.4-diphenylbutane)
70.Methyldesprphine
71. Methyldihydromorphine
72. Metopon
73. PEPAP
74. Moramide
75. Morpheridine
76. Morphine
77. Morphine methobromide and other derivatives of morphine with N5
78. Morphine-N-oxide
79. Myrophine
80. Thiofentanyl
81. Nicomorphine
82. Norcodeine
83. Nicodicodine
84. Nicodine
85. Noracymethadol
86. Normethadone
87. Norlevorphanolo
88. Normorphine
89. Norpipanone
90. Opium
91. Opium
92. Oxymorphone
93. Para-fluorofentanyl
94. Pholypdine
95. Piminodine
96. Piritrammide
97. Proheptazine
98. Properidine
99. Propiram
100. Pethidine
101. Pethidine intermediate A (4-cyano-1 methyl- 4-phenyl-piperidine)
102. Pethidine intermediate B (4-phenyl piperidine-4-carboxylic acid ethyl este)
103. Phenampromide
104. Pethidine intermediate C (1-methyl-4- phenylpiperidine-4-carboxylic acid)
105. Phenampromide
106. Phenazocine
107. Phenomorphan
108. Phenoperidine
109. Racemoramide
110. Racemorphan
111. Racemethophan
112. Sufentanil
113. Thebaine Trimeperidine
114. Tilidine
115. Trimeperidine
116. Thebacon
B. PSYCHOTROPICS
01. (+) - Lysegide
02. Allobarbital
03. Alprazolam
04. Amobarbital
05. Amphepramone
06. Amphetamine
07. Barbitale
08. Benzphetamine
09. Brolamfetamine
10. Bromazepam
11. Bupronorphine
12. Butalbital
13. Butobarbital
14. Camazepam
15. Cathine
16. Cathinone
17. Chlodiazepoxide
18. Clobazam
19. Clonazepam
20. Clonazepate
21. Clotiazopam
22. Cloxazolam
23. Cyclobarbital
24. Dexaphetamine
25. Delorazepam
26. DET
27. SDiazepam
28. DMA
29. DMHP
30. DMT
31. DOET
32. Estrazolam
33. Ethehlorvynol
34. Ethinamate
35. Ethyl loaepate
36. Eticyclidine
37. Etilamphetamine
38. Fenetylline
39. Fencamfamine
40. Fenproporex
41. Fludiazepam
42. Flunitrazepam
43. Elurazepam
44. Glutethimide
45. Halazepan
46. Haloxazolam
47. Ketazolam
48. Lefetamine
49. Levamphetamine
50. Loprazolam
51. Lormetazepam
52. Lorazepam
53. Mazindol
54. MDA
55. Mecloqualone
56. Medazepam
57. Mefenorex
58. Meprobamate
59. Mescaline
60. Methamphetamine
61. Methamphetamine-racemate
62. Methaqualone
63. Methylphenidate
64. Methyl-4-aminorex
65. Methylphenobar-bital
66. Methylprylon
67. Midazolam
68. MMDA
69. N-ethyl MDA
70. Nimetazepam
71. Nitrazepam
72. Nordazepam
73. N-Hydroxy MDA
74. Oxazepam
75. Oxazolam
76. Parahexyl
77. Pemoline
78. Pentazocine
79. Pentobarbital
80. Phencyclidine
81. Phendimetrazine
82. Phenmetrazine
83. Phenobarbital
84. Phentermine
85. Pinazepam
86. Pipradrol
87. PMA
88. Prazepam
89. Psilocine,Psilotsine
90. Psilosybine
91. Pyrovalerone
92. Rolicyclidine
93. Secbutabarbital
94. Secobarbital
95. STP, DOM
96. Temazepam
97. Tenamphetamine
98. Tenocyclidine
99. Tetrahydrocanabinol
100. Tetrazepam
101. TMA
102. Triazolam
103. Vinylbital
C. NARCOTICS
01. Ephedrine
02. Ergometrino
0.3 Ergotamine
04. Lysergic acid
05. 1-phenyl-2-propanone
06. Pseudoophedrine
07. N-acetylanthranilic acid
08. Isosafrole
09. 3.4-methylenedioxyphenyl-2-propanone
10. Piperonal
11. Saifrol
D. Medicine
Those medicaments yet to be issued with licences for circulation in Vietnam by the Ministry of Health
APPENDIX 4
LIST OF EQUIPMENT FOR MEDICAL EXAMINATION AND TREATMENT WHICH REQUIRE THE AGREEMENT OF THE MINISTRY OF HEALTH WHEN IMPORTED
(issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government)
1. CT-Scanner
2. Gamma scanner
3. Cobalt irradiator and accelerator
4. Simulator+
6. Magnetic resonance apparatus
7. Lithotritor
8. Artificial kidneys
9. Color Doppler echograph
10. X-ray apparatus
11. Mammograph
12. Scintigraph
APPENDIX 5
LIVE AQUATIC PRODUCTS USED AS SEEDS FOODS AND MEDICAMENTS WHICH REQUIRE THE AGREEMENT OF THE MINISTRY OF AQUACULTURE WHEN IMPORTED OR EXPORTED
(issued together with Decree No.89-CPof December 15, 1995 of the Government)
1. Aquatic products including both seeds and breeder animals
2. Drugs, vaccines, active matters and feeds used in aquaculture (including finished products, semi-finished products and raw materials).
APPENDIX 6
RARE AND PRECIOUS AQUATIC PRODUCTS WHICH REQUIRE THE AGREEMENT OF THE MINISTRY OF AQUACULTURE WHEN EXPORTED
(issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government)
Vietnamese names Scientific names
- San ho do Carallium Japonieus
- San ho do Konoi Carallium Konojci
- Trun la Phylum Spp.
- Trun tron Bibis Spp.
- Batracians (reared) Ranidae
- Tom hum Panulirus Spp.
- Ca mu (song) Ephinephelus Spp.
- Ca cam Seriola Spp.
- Ca mang bien Chanos Chanos.
APPENDIX 7
POSTAL APPARATUSES AND EQUIPMENT WHICH REQUIRE THE AGREEMENT OF THE GENERAL POST OFFICE WHEN IMPORTED
(issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government)
1. Wireless transmitters, reception, emission and transmission equipment
2. Telephone exchanges of various types.-